今天刷手机的时候,突然看到一个词——“Walkman”,这词看着眼熟,但就是一时半会儿想不起来咋念,感觉嘴巴都张不开,你说这叫什么事儿!我就琢磨着,这词看着像是俩单词拼...
今天刷手机的时候,突然看到一个词——“Walkman”,这词看着眼熟,但就是一时半会儿想不起来咋念,感觉嘴巴都张不开,你说这叫什么事儿!
我就琢磨着,这词看着像是俩单词拼一块儿的,“walk”和“man”,但是连着读又感觉哪儿不对劲。没办法,我这人就爱钻牛角尖,非得把这词的读音给弄明白!
我先是试着自己拼读一下,“/ˈwɔːk.mæn/”这么读?总感觉怪怪的,不太顺口。然后,我又去翻翻以前的英语笔记,发现这词好像还真不是直接把两个单词的读音连起来就完事。
紧接着我就开始在网上搜这词的发音,有的说是“/ˈwɔːkmən/”,有的说是“/ˈwɔːk.mæn/”,音标有点不太一样,看得我这叫一个晕!
不过我这人就是有股子韧劲,不把问题搞清楚誓不罢休。我就找几个不同的音标词典,还听好多遍,有美式发音的,有英式发音的,反复地听,仔细地琢磨。
我发现,这词的读音还真有点讲究。英式发音和美式发音还不太一样!
英式发音:有点像“/ˈwɔːkmən/”,那个“man”读得比较轻,像“/mən/”。
美式发音:有点像“/ˈwɔːkmæn/”,那个“man”就读成“/mæn/”,跟咱们平时单独读“man”这个词的发音差不多。
这个“Walkman”的读音,重音基本都落在第一个音节上,就是“walk”那个音节要读得重一些。两种发音方式都有,我个人听起来,美式的稍微重一点点。具体怎么读,还是看个人习惯和喜
经过这么一番折腾,总算是把“Walkman”这个词的读音给搞明白,也算是解决一个小小的疑惑。下次再看到这个词,我就不会再犯怵!直接念就完!